Mostrando entradas con la etiqueta Washu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Washu. Mostrar todas las entradas

martes, 31 de diciembre de 2013

Un minuto de polémica: Nuestra responsabilidad para con el "mundillo"

**Artículo escrito para la revista de La Vida en Cosplay en los meses de mayo-junio de 2011 (http://www.lavidaencosplay.com/

**ALERT: THIS POST IS ONLY IN SPANISH because it is an article that i wrote for the spanish cosplay magazine La Vida en Cosplay.


Un minuto de polémica: Nuestra responsabilidad para con el “mundillo”
                                                            por Washu


        Pasado el polémico mes de abril y el acontecimiento del anónimo, de aquella amable persona, no quería dejar pasar la oportunidad de hablar sobre un tema que creo que a todos nos concierne y nos debería interesar. Más allá de la opinión de si fue o no acertado responder a esa persona y de la manera que lo hicimos (lo cual, por cierto, tengo que agradecer el mayoritario  apoyo de los lectores y mi agradecimiento más profundo hacia todos aquellos que entendieron el mensaje de esperanza que quería dar y el sarcasmo comparatorio con el que expresé la réplica) quería hablar sobre la responsabilidad que tenemos todos para con nuestro “mundillo”.

        En el pasado, ya fuera por educación, miedo, vergüenza, falta de valor... Hemos dejado que personas como aquella dijeran lo que querían delante y detrás nuestra, nos juzgaran, nos miraran mal, nos trataran como bichos raros por la simple razón de no tener hobbys mayoritarios (digamoslo así para que todo el mundo pueda entenderlo y no haya malentendido innecesarios como la otra vez) y al final... fueran ellos quien comandaran nuestra vida. Ocultando lo que somos no sólo nuestros gustos acerca de cómics, anime y cosplay, me refiero a todo, la forma que cada cual quisiera vestir, los libros que te gustan realmente leer, los juegos de rol, los videojuegos... TODO.

        Y yo me pregunto, querido lector... ¿No es muy triste todo esto? ¿No es asfixiante tener que callar o mentir a nuestros conocidos, familiares e incluso “amigos”? ¿No es deleznable, para con nosotros mismos, esa sensación de tener que fingir quienes quieren que seamos y no vivir como realmente somos?

        Tanto como si te has sentido de esta manera o te sientes ahora así... quiero deciros algo... Es hora de empezar a hacer algo. Porque nadie va a luchar nuestras batallas, tenemos que hacerlo nosotros mismos.

        Porque si te sentiste así y luchaste por ser libre de la opinión que te rodeaba, tu trabajo no ha terminado ahí, terminará cuando no haya nadie a tu alrededor que se sienta así. Porque los que hemos superado esa fase tenemos una responsabilidad de enseñar y defender a los que aún se ven presos. ¿No nos hubiera gustado, cuando nos señalaban con el dedo, que alguien hubiera salido en nuestra defensa, que alguien hubiera puesto palabras al sentimiento de opresión, rabia e indignación que sentíamos al no saber cómo decir que no sólo lo que somos no es malo sino que es parte de la necesaria diversidad de la sociedad? Qué haces que no eres tú ahora esa persona para otros, da igual que lo conozcas o no, el mero hecho de ser consciente que esa situación está pasando a tu alrededor debería ser suficiente para que empatizaras con el afectado y decidieras ser parte de la solución, no ayudar al problema.

        Y si no has pasado por esa fase, si aún te sientes preso de la mentira, te quiero transmitir toda mi experiencia y mi apoyo con mis palabras. Va a ser duro hasta que no encuentres tu voz, hasta que no encuentres la confianza en ti mismo, porque la familia no es más que casuística genética, la verdadera familia es la que se comporta como tal sin necesidad de lazos de sangre, porque los verdaderos amigos no sólo no te juzgan sino que te ayudarán a desarrollarte como persona y porque tus conocidos... ¿Qué derecho tienen de juzgarte? No vas a cambiar de la noche a la mañana, pero si quieres ser realmente feliz debes hacerlo, y no estarás solo, en el proceso puede que pierdas a gentes que “creías” importante pero te aseguro que encontrarás a gente mucho mejor, que te querrá por lo que eres y no por lo que finges ser. El cambio empieza hoy, no mañana o la semana que viene, no pasa por tener dos cuentas distintas de Facebook, twitter o Tuenti para poder separar mejor tu yo de verdad del de pega, no pasa por sólo ponerte la ropa que quieras en los eventos de cómics, ni mucho menos por reprimir conversaciones o hacer cosas por el qué dirán. 

       Porque, aunque suene quizás muy metafísico, así es como realmente seremos libres. Pensar en esto por un segundo... creáis o no en el Más Allá, en un Dios o cientos, en el karma, en la reencarnación... en lo que sea!!! ¿Por qué dejar tu vida para ese futuro incierto? ¿Por qué no empezar a vivirla ahora?

        Ser educados no basta, queridos lectores, por desgracia, estamos en una sociedad donde el más fuerte pisa al más débil, donde el callarte “por educación” es entendido como una victoria para los otros y una derrota de cobardes por nuestra parte, en donde quien no llora no mama.

        Así que empecemos a concienciarnos y a trabajar por lo que queremos,  pues sólo tenemos gustos diferentes, ni mejores ni peores, sólo diferentes. ¿Por qué deberíamos avergonzarnos de ello? ¿Hemos hecho algo malo?  Es hora de dar la cara por lo que somos. Y así, quizás, algún día, no tengamos que salir en defensa de nadie más, porque todos seremos lo que deseamos ser...
  

jueves, 1 de agosto de 2013

Un Minuto de Polémica: Dime qué te pones y te diré cómo eres

ALERT: Thisblog post is in spanish only ´cause it is one of my articles for the spanish cosplay magazine La Vida en Cosplay, in a next future i want to translate it to english but i can´t now, so i am sorry. 


Artículo publicado en abril de 2012 en la revista de La Vida en Cosplay:


Un minuto de polémica: Dime qué no te pones y te diré cómo eres.
 

No voy a ser sutil y mucho menos hipócrita pues es justamente esto lo que denuncio, la hipocresía que, sobretodo y para mi desgracia, algunos cosplayers tienen.

¿A qué me refiero? Pues al uso libre y gratuito que algunos y algunas (sobretodo algunas) hacen de su cuerpo en los eventos y convenciones, en los photoshoot y las fotos colgadas por internet y en la escasez de ropas de estos. Pero, cuidado, lo que yo denuncio no es que vayan ligeritos de ropa (por decirlo finamente), no, nada más lejos de la realidad, después de todo es innegable la presencia de personajes semidesnudos en el manganime y en los videojuegos, lo que yo denuncio es la hipocresía con la que estos se visten y luego actúan.

¿Tienes un cuerpo envidiable? ¿Quieres vestirte de May Shiranui? ¡Estupendo! ¡Hazlo! Adelante. Pero ya deberías saber lo que vas a causar en los salones: un mar de mirones y más de uno que va a tratar de sacarte una foto más allá de la escasa tela que te cubre, por no hablar de los comentarios en estos y en la red. De acuerdo, no hay nada malo en ello si lo que te gusta es provocar un poco y dejarte ver.

Ahora bien, lo que no soporto son dos arquetipos de hipócritas casi desnudos

Los primeros son esos que van de mojigatos, que en su vida cotidiana no paran de criticar a la que visten un poco más destapados (sean canis, pijos o lo que sea), que juran y perjuran que ellos no se pondrían eso o aquello y que casi van de cuello vuelto y de monjas por la vida hablando de las virtudes que poseen y otros no. Y justo el día del salón deben dejar salir a su herman@ gemel@ del desván (donde lo deben tener atado el resto del año) porque… ¿No se dedican a hacer justo lo que critican durante todo el año??

Y los segundos son también dignos de mi reprobación más visceral, son esos que asumen sus posibilidades físicas superior a otros, que eligen personajes más bien destapados, que se hacen fotos o se pasean medio desnudos por los eventos contentos por ser el centro de atención y que cuando obtienen lo que han ido provocando van y… ¡¡Se indignan!! ¡¡Oh dios mío!! Si vas de Ivy enseñando todo el culo apretado en rejillas, si vas de la serie High School of Death con la ropa desgarrada y dejando ver tu ropa interior o cualquiera de las cientos de opciones que hay en videojuegos y manganime de personajes de todo menos tapaditos ¿Qué demonios esperabas? ¡¿Qué te dijeran “dulce y bonita”?! Deberías dar las gracias si sólo te llaman “tía buena” o resaltan tus atributos físicos (por no decir tus “tetas” o tu culo directamente) y no dejan constancia en la red de las cosas detalladas que te harían. O si lo hacen y se explayan en las explicaciones más escatológicas… ¿Pero qué esperabas? ¿De verdad te pones “de culo en pompa” en una foto como Morrigan y esperas que nadie te diga lo que te haría? Los hombres son hombres, tú lo sabías al elegir el personaje, lo sabías al hacer el vertiginoso escote y las mayas bien “recortaditas” por la parte del culo y claro que lo sabías cuando posabas así! ¿A qué viene ahora tanta indignación?

La indignada soy yo, os lo aseguro, que cada cual se vista de lo que quiera pero hay que ser menos hipócritas y asumir las consecuencias de nuestros actos. ¡Nada de todo aquello pasaría si esas personas no lo empezaran!

Así que, por favor, si quieres lucirte, hazlo, pero no culpes al cámara que trata de sacarte las bragas tras esa minifalda semi-presencial, no culpes al internauta que te deja aquel comentario tan detallado de sus deseos por ti, ni mucho menos a las miradas que te echen en los salones y… ¡madura de una vez!


Así pues ya lo sabéis, queridos lectores, el destape muchas veces está más en nuestra mente que en nuestro cuerpo, aceptémonos tal y como somos, sin hipocresías, disfrutemos de lo que queramos hacer, pero, sobretodo, seamos maduros y no comencemos polémicas innecesarias… Porque sin duda allí estaré yo para señalar con el dedo las incongruencias de nuestras acciones y palabras. Porque, después de todo, la comunidad cosplayer la hacemos todos y para que sea realmente libre y sin oscuridades todos tenemos que implicarnos para hacerla un poco mejor.

domingo, 21 de julio de 2013

Un minuto de polémica: las reglas nunca escritas del Cosplay de Comvenciones

ALERT: blogpost only in spanish!!! Blogpost about my section in the cosplay spanish magazine "La Vida en Cosplay". I wish that in a near future i could have some free time to translate them, but for now i am very sorry.


*Artículo publicado en marzo de 2012*


Un minuto de polémica: las reglas nunca escritas del Cosplay de Convenciones.


            ¿Por qué unos trajes triunfan en las Convenciones, Salones del Manga,... y toda clase de eventos en donde los cosplayers nos concentramos y otros no?
            Quizás más de una vez te hayas hecho esa pregunta, puede ser porque no tuviste una afortunada elección un año, quizás porque deseas para la próxima convención estar en esa “élite” de cosplayers que no pueden pasar ni un segundo sin que les hagan decenas de fotos o simplemente por curiosidad.
            Pues bien, tras muchos años en el mundillo he podido sintetizar una serie de reglas para “triunfar” en una convención con la elección de tu traje. Y a continuación os las presento, estas son mis “Ocho Reglas de Oro para el Cosplay de Convenciones”...


            1.- Olvida el blanco o el negro como color base de tu cosplay, sobretodo si piensas unirlos!!
            ¿A qué se debe esto? No es que yo me lo esté inventando ni odie esos colores, es por una simple y llana razón.... Los salones del manga han estado llenos, lo están y lo estarán de.... ¡¡cosplays de Bleach!! Eso implica que hay una multitud de personas combinando esos colores, si además le sumas todos los góticos, heavys, visual-kei, emos y gothic lolitas que se visten con sus mejores galas para esa ocasión, eso hace que llevar esos dos colores como base sea un completo desastre si lo que tratas es de no pasar desapercibido.
            Ahora bien, esta regla tiene varias excepciones:
            La primera excepción, que sirve tanto para el color negro como el blanco, es ir integrado en un grupo amplio de cosplayers; tanto si todos van de esos colores como si no, un grupo que se mueve junto de varias personas siempre llama la atención.
            Con respecto al blanco podemos observar a su vez otras dos excepciones: la primera de ellas es que si este color lo combinas con un color fuerte y brillante, como podría ser el rojo, podríamos anular el efecto de pasar desapercibido. Esta misma regla aplicada al negro no posee exactamente el mismo efecto, pues es mucho más complicado hacer resaltar algún color con este de base... Para que el color negro no fuera un color base desastroso tendríamos que usar la segunda excepción (que sirve para el negro y el blanco) y que no es otra que la segunda regla...

            2. ¡Un complemento gigante llama la atención a cualquiera!
            Es decir, si por ejemplo eliges el cosplay de May del Guilty Gear, su traje lleva partes en negro (siguiendo la regla anterior podríamos pensar que no es muy buena idea ¿verdad?), pero como contrapunto a su favor diremos que el segundo color que lleva en el traje es el naranja... Entonces... ¿¿¿es buena o mala esta elección??? Pues... muy simple.... ¡¡¡lleva un ancla de dos metros!!! ¡¡Ésa es la solución correcta siempre!!
            Aunque tengo que matizar algo aquí, recordar que el cosplay es como una escalera, nadie empieza en su cima, hay que subir peldaño a peldaño, así que es una pésima idea elegir un personaje por un complemento que no vamos a poder hacer en condiciones porque nos falten conocimientos, práctica... El complemento gigante trata de ayudarnos a destacar para bien, no nos hagamos un flaco favor y hagamos que llame la atención para mal.

            3. Si nunca re quedó ese color bien... ¿Por qué ahora debería?
            Esta es una regla tremendamente simple pero que la mayoría obvia... Todo el mundo sabe que tiene colores que le favorecen y colores que no, que nos engordan o nos hacen más ojerosos...     Entonces.... ¿¿¿Por qué piensas que al estar disfrazado eso va a cambiar???
            Puede que esto nos fastidie, porque puede dejar cierto tipo de personajes que nos gustan “fuera de nuestro alcance” pero el mundo del cómic (no sólo del manganime) y de los videojuegos esta lleno de personajes interesantes y preciosos, no pensemos en cuáles no podemos disfrazarnos sino en cuáles si.

            4. Asume tus posibilidades físicas.
            Acerca de la regla anterior y de esta ya hablé en el artículo de Febrero de la revista, pero para aquellos que no lo leyeran, al igual que he hecho una breve descripción en la regla anterior también lo haré en esta...
            Nadie es perfecto. Y nadie es el personaje que trata de encarnar, pero, asumámoslo, hay personajes que están fuera o no del alcance de nuestro físico. Seamos consecuentes con nuestra condición y dentro de ella busquemos los personajes que nos hagan sentir mejor, con los que nos veamos bien y estemos cómodos.
            El cosplay es para divertirse pero no te vas a divertir si no te sientes bien contigo mism@ y con lo que llevas.

            5. No te vistas de los personajes de los que ya se han vestido mil veces.
           Puede que te guste mucho el personaje X, pero justamente de este llevan ocho año vistiéndose gente, así que innova, y sino lo haces... al menos no te sorprendas si nadie te hace fotos. Han habido, hay y habrán muchos que han hecho la elección de ese traje y seguramente alguien lo hizo mucho mejor.
            Huye de los personajes manidos, de los que ves hasta la saciedad, series como Bleach, Naruto... videojuegos como Kingdom Heart o Final Fantasy...
            ¡Hay muchas series y videojuegos con trajes geniales! ¡¡Cambia!!!¡ Innova!!! Y recuerda que hay videojuegos muy famosos (usualmente los de pelea) en los que hay más de un traje por personaje,  más de una saga y más de una posibilidad, no elijas la principal de serie!

            6. No elijas un personaje con ropa simple o poco llamativo.
            El cosplay para una sesión de fotos no es lo mismo que el de las convenciones, no al menos si lo que deseas es hacerte notar. Mientras que una foto estás sólo tu, en una convención hay centenares de personas a tu alrededor, disfrazadas, sin hacerlo, gente de tribus urbanas con ropas llamativas... Si elijes un personaje con ropas que sean “de calle” (con vaqueros y camisa simple por ejemplo), con ropas sin colores llamativos, de videojuegos con ropas simples como el Chrono Triger o incluso con uniforme colegial, te aseguro que va a ser muy complicado que entre la multitud de personas consigas atraer la atención.
            ¿Cuántas veces he mirado las fotos de un Salón del Manga días más tarde y me he percatado que, por detrás de los fotografiados, pasaba alguien con un traje de tal o cual serie? Que por muy bien que estuvieran hecho en el momento ni me di cuenta, e incluso me he dado cuenta por casualidad al mirar las fotos del evento con tranquilidad.
            A esto tengo que hacer un añadido, o mejor dicho, una matización... Si el cosplay te lo puedes hacer en una tarde es casi signo inequívoco que no estás cumpliendo esta regla. Después de todo... ¿Realmente piensas que los cosplays que vemos por páginas como Deviantart, de cosplayers como YukiGodBless se hacen en unas cuantas horas??

            7. Detalles y más detalles.
            Si eres del tipo de cosplayer que busca cada año mejorar, cada año subir tu propio nivel (sin necesidad de concursos ni nada), si eres de los que disfrutan con cada reto viendo que año tras año lo vas haciendo mejor... Entonces nunca te puedes olvidar de este apartado.
            Los detalles, al final, son los que marcan la diferencia entre un cosplay adecuado y uno asombroso. Seguramente los primeros detalles que se os pueden venir a la cabeza son los que puedan tener el traje en sí, las lentejuelas, pedrería, remaches, bordados... Es cierto, pero también me refiero a detalles más pequeños que esos y que tienden a ser olvidados fácilmente o menospreciados, me refiero a: las lentillas del color adecuado y llamativas, una peluca de calidad bien moldeada y peinada, un buen maquillaje, pestañas postizas, manicura,...

            8.- Costume + play
            La palabra cosplay proviene de el acortamiento de “costume” (traje) más “play” (jugar), es decir, interpretar al personaje del que vamos disfrazados es parte indispensable de este hobby. No dejes relegado la interpretación de tu personaje al olvido, ni tampoco sólo la saques en los concursos, hazlo en cada foto que te hagan. Memoriza sus poses, su forma de moverse, de actuar y plásmalo todo en cada una de las fotos que te hagan, después de todo... ¿No es esto una de las partes más divertidas del cosplay, ser el personaje y no tu mismo? ¡Disfruta de ese momento! Y de paso, deja a quien te hace la foto asombrado por tu interpretación.

            Así pues estas son mis reglas de oro para el cosplay en eventos y convenciones. Ya lo sabéis, se os han acabado las excusas para no ser la sensación en estos eventos!!
            Trabajar duro en vuestras creaciones cosplayers mientras tanto mi lengua viperina y yo resaltaremos los defectos del mundillo con el fin de hacerlo un poco mejor... ^.-
                                              
                                                                                 

miércoles, 26 de junio de 2013

Un Minuto de Polémica: Peces de pecera y peces de mar

**¡¡¡¡!!! Entry only in spanish, blog entry about the articles i wrote for the spanish cosplay magazine "La Vida en Cosplay". Sorry for not having them in english, in the future I want to translate them for all of you. Thanks for read =^^=



Nota: Este fue mi primer artículo como columnista polémica de La Vida en Cosplay, en enero de 2012, y me hace especialmente ilusión ponerlo como primer artículo en esta parte del blog. =^^= Espero que os guste leerlo de nuevo.

Descargate las revistas aquí!! http://lavidaencosplay.blogspot.com.es/p/revistas-dd.html

Un minuto de polémica: Peces de pecera y peces de mar.



            Hace unos días estaba trabajando en el ordenador en un tutorial sobre varias armas de personajes que ya he realizado en cosplay cuando me dio por pensar algo realmente curioso...

            ¿Acaso no sería increíble que nos pareciéramos un poco, aunque fuera, a los cosplayers asiáticos aquí en España? Y, os aseguro, que no me estoy refiriendo al grado tan sublime que tienen de creación de sus trajes sino a la unión y sentimiento de comunidad que todos ellos poseen, siendo este tan fuerte que entre cosmakers, cosplayers y fotógrafos crean la ilusión al resto del mundo que sus trabajos son perfectos... Y nada más lejos de la realidad, como a todos, su tiempo, dinero y esfuerzo les cuesta, pero ellos tienen algo yo diría “de serie” que les hace diferentes y grandes, y es esa ayuda que todos se prestan. Desde el cosmaker que para aumentar el nivel de cosplay en su comunidad crea tutoriales y ayuda en charlas directas a otros cuando se encuentran en convenciones, pasando por los fotógrafos que ven parte de su trabajo para con el mundillo hacer y editar las mejores fotos de los cosplays a los que retratan.

            Es a eso a lo que yo me refiero y es eso lo que creo que nos falta “en casa”. No os equivoquéis, gracias a Dios, en nuestro país hay grandes cosmakers y muy buena gente con la que he disfrutado mucho hablando de trucos y de horas y horas de laboriosos quebraderos de cabeza para solventar algún problema. Recuerdo, sin ir más lejos, una vez que a la entrada de un Salón del Manga me pasé más de veinte minutos hablando con una pareja acerca del cómo se las habían ingeniado para hacer una máscara y hablando de cómo yo había hecho el arma de mi cosplay. Sin embargo, y lo que temo, y por eso “denuncio” de esta manera, es que se extienda también esa otra corriente de huraños secretistas que parecen querer ser los reyes de una diminuta pecera antes que salir al mar abierto y contemplar, que aunque puede que junto a ti naden ballenas eso es exactamente lo emocionante, ver el nivel que a tu alrededor hay, al que puedes llegar y lo que debes esforzarte.

            Porque, sinceramente... ¿Cómo se puede ser tan huraño y mezquino cuando, desde mi punto de vista, creo que no hay mayor halago para un cosmaker que le pregunten cómo ha conseguido hacer su traje? Claramente eso demuestra que es tal el asombro por parte del que pregunta que ha sido capaz de vencer la timidez inicial que a todos nos da hablar con un desconocido y lanzarse a saciar su curiosidad avivada por aquel traje. ¿Cómo se puede pagar esa valentía con malos gestos y palabras secas y cortantes? O lo que es peor... ¡con el silencio! Y es más, cómo esas personas no pueden entender que no hay mayor satisfacción que ayudar a los demás a que sean mejores, a que te reten con su esfuerzo para que año tras año tú seas también mejor, que desees estar a la altura de los eventos, y de esa manera, conseguir todos juntos que los salones sean eventos dignos de llevar cámara y hacer centenares de fotos.

            Pues bien, tengamos un minuto de polémica porque sinceramente, por mucho que trate de pensar qué clase de argumentos podrían esgrimirse para excusar dicho comportamiento sólo me suena a mentiras e hipocresía. Pues si tan bien estuviera eso de esconder nuestro conocimiento y no compartirlo, de responder a palabras halagadoras con malos gestos... ¿Por qué nadie admitiría que esa es su verdadera intención? De hecho, recalco, si tan seguros estuvieran de lo digno y justo de su elección porqué cada una de las veces que, por ejemplo, yo misma, personalmente, he preguntado a uno de esos peces de pecera por el cómo habían solventado algún detalle de su traje me han contestado a regañadientes. Lo han hecho, mal, con monosílabos, sin intención de explayarse y a regañadientes, pero lo hacen porque saben de sobra que una actitud diferente es mezquina por su parte.

            Y aún así sigo sin entender porqué alguien querría ser el rey de una pecera en la que apenas cabe uno mismo en vez de enfrentarse a un mar lleno de peces de todos los tamaños. No digo que tengamos todos y cada uno de nosotros que volcarnos a hacer tutoriales (que por otro lado no cuesta tanto hacer uno de vez en cuando), que documentemos cada paso que damos en nuestro camino como cosmakers y cosplayers o que hagamos precisiones exactas de tiendas, materiales y precios. Pero, por favor, cuánto cuesta ser amables y disfrutar de lo que realmente significa esta afición, y lo que es más, de lo que significa ser parte de esta comunidad. En todas las sociedades el individuo debe aportar su granito de arena para mejorarla y ser parte de un todo compacto y que merezca la pena. Pues bien, esta es nuestra sociedad, la del cosplay, y nuestra misión es hacerla grande, expandirla, mejorarla... con nuestro esfuerzo individual, con nuestra sonrisas ante una foto de un aficionado, con nuestras palabras de ánimos ante un novato que busca consejo, con nuestro conocimiento en una charla de intercambio de ideas y procesos, con nuestra voluntad de hacer que la comunidad sea más grande y mejor...

            Porque sino nunca seremos lo que podemos llegar a ser, siempre miraremos con envidia a los cosplayers de otros países y regiones y nunca avanzaremos. Pero lo que es peor, seremos nosotros la piedra que nos impida mejorar en esta estupenda afición, porque el camino fácil siempre te hace avanzar rápido al principio pero nunca te lleva tan lejos como el complicado.

            Así que seamos valientes, seamos amables, y disfrutemos nadando en el ancho mar junto a nuestras verdaderas expectativas y sueños, dejando atrás la engañosa seguridad de la diminuta pecera.


lunes, 17 de junio de 2013

Un Minuto de polémica ahora en este blog: presentación

¡¡¡¡¡!!!! Only in spanish.
This section of my blog is for the articles i wrote in the spanish cosplay magazine La Vida en Cosplay. So for now i am sorry to cannot translate them because of my lack of free time, in the future i want to translate them so all of the readers who can´t read in spanish can do that. But not for now. I am deeply sorry.


Hola a todos! Les habla Hiromi.
En esta entrada la persona que firma la entrada no es la misma cuenta de siempre "Isawa Hiromi" porque quiero dejar claro que estas entradas no están relacionadas tanto con mi "yo cosplayer" o mi "yo como parte de Cute and Dark Geeky Life" como lo es de "Washu" polémica columnista de la Vida en Cosplay.

Lo primero que quiero contaros es que cuando empecé a escribir para la revista tomé la determinación de separar mis nicks debido a que "Hiromi" es una persona sencilla y animada, con ideales fuertes y muy cabezota pero que "va más a su rollo" mientras que "Washu" iba a ser una metomentodo tocapelotas que iba a decir verdades incómodas y que iba a causar revuelo.

No, no es que tenga un trastorno bipolar, es que quería, y sigo queriendo, separar lo que es mi yo polémico expuesto en la palestra pública cosplayeril de mi yo cosplayer a su bola. Eso no implica que reniege de ninguna de mis partes ni que piense que puedo separarme en dos (hum.... aunque eso estaría guay XD) no, más bien es que quería que la gente no pensara QUIÉN dice lo que escribo sino QUÉ escribo.

Los que leeis este blog sabéis que "mi cara" (aniñada y sonriente) no se concuerda para nada con "la dureza de mis palabras" cuando soy Washu, y era justamente por eso, para evitar perder impacto, que decidí hacerme esa "máscara".

Ahora no es que haya decidido lo contrario, es más una forma de ordenación personal que otro motivo el que me mueve. Es sólo que quiero tener mis artículos disponibles para que todos los podáis leer cuando queráis de nuevo, y debido a que no oculto "mis dos facetas" puedo hacerlo acá perfectamente.

Así pues a partir de ahora voy a ir colgando poco a poco mis artículos en este blog y espero que comentéis, como siempre, con toda libertad y todo lo que queráis, reabramos debates, propongamos temas nuevos... Pues ya sabéis que me gusta mucho este tema (juju)

Y para seguir al menos con la "separación" obviamente estos artículos vendrán firmados por Washu, aunque os siga saludando como Hiromi =^^=

Un saludo a todos y nos leemos pronto!


martes, 19 de febrero de 2013

Video Black Buttler 2

***ADVERT: This post it is in spanish onñy ´cause I present the new video of the photoshoot we did last sunday, and it is in spanish only (that´s obviously ´cause it was when we did the photoshoot and we were speaking in spanish all our jerky jokes) but you can see it if you wanna XD of course, but you may don´t understand anything hahaha Altough there are images so funnies =^^= Please do as you wish =^^=


Hola a todos!!! Os habla Hiromi!!!

Ayer por la noche Dessy editó el último de los videos, el de coña, de lo que hicimos en el parque durante la sesión de fotos, todo lo que nos reímos y miles de bromas que hicimos. Lo ha dejado MUY reducido porque ahí hay de todo jajajaja Y cosas muy polémicas jajajaja

[Primer video: http://cuteanddarkgeekylife.blogspot.com.es/2013/02/black-buttler.html]

En cuanto me lo envió  lo vi tres veces de tirón, y llorando de la risa que estaba al recordar las tonterías que hicimos/dijimos XDD De verdad, lo habré visto ya unas 10 veces o así jajajaja es que me muero de la risa con él, quizás cuando ustedes lo veáis no os sea demasiado gracioso, pero claro, es que al estar yo allí.... Es otra cosa, porque te acuerdas de todas las tonterías dichas jeje

En fin, y era para eso, para enseñároslo y que os riáis un poco también XD
Ah! Y para aquellos que no conozcan nuestras voces ahora las conozcan XDD
Aquí os lo dejo


lunes, 18 de febrero de 2013

Black Buttler

Hola a todos!!! Aquí Hiromi en una mini entrada!!!

Hi!!! This is Hiromi in a lil entry!!

Este domingo tuvimos una sesión de fotos increíble de Black Buttelr junto con mi querida Dessyng (http://dessyng109.blogspot.com.es/) y su chico, los tres (más Eaadim) hacemos el Proyecto SevillaCos (http://proyecto-sevillacos.blogspot.com.es/) , en el cual buscamos sevillanos cosplayers (o de cerca) para hacer grupos para las Convenciones =^^=

Last sunday we had a photoshoot of Black Buttler, with my dearest Dessyng (http://dessyng109.blogspot.com.es/) and her bf, we are (with Eaadim) the first cosplay group I´ve ever had. We are Project SevillaCos (we have a blog in which we try to search for cosplayer of Seville and near Sevilla to do groups in Cons, but it is in spanish only sorry)

Este es el primer pseudo grupal que hacemos, y digo pseudo porque Eaadim no se hizo cosplay de esta serie porque no le dio la gana XDD (es que no le gusta y mira que yo le quiero ver de mayordomo!!! Ò.Ó pero no se deja!!)

This is the first pseudo-group of cosplay we did. I say "pseudo" ´cause Eaadim doens´t want to join us ´cause he doesn´t like the manga XD and he doesn´t want to be a buttler! (that´s awful! ´cause I LOVE buttlers!! Ò.Ó)

Me levanté super temprano para preparar mi maquillaje y estar toda la mañana haciendo el tonto (y fotos claro jaja) y gracias a que íbamos con más gente pudimos hacer videos con las chorradas que íbamos haciendo durante el tiempo de la sesión.

I woke up super early ´cause i had to do my make up and prepared a lot of things and then went to the park in which we did the photoshoot and had a lot of fun hehe we did videos too so you can see part of pur jerky way of have fun hahahaha

Así pues ahora os dejo el primero de los videos que Dessyng ha editado =^^= Ains!!! es que me lo pasé tan bien que cuando lo veo no paro de sonreír como una tonta!!!
Tenemos que hacer más sesiones!!! Más y mejor siempre!!! =^^=

Thanks to Dessyng you can see now the first of those videos =^^= ooohhh! I really had a super good time last sunday!! >.< when i see the video i can´t deny that i am smilling all the time!! >///<
We have to do more photoshoot!! More and betters!!! hehehe


Y bueno aquí os dejo algunas fotos de mi maquillaje como Lady red, tengo que hacer un tutorial =^^=
(Y mi cara de empanada a las 9 de la mañana tras dos horas de preparación XD)

And now i put here some of the photos of my lady red make up (I have to do a tutorial....)
And my sleepy face at that time in the morning till all the preparations hehehe










sábado, 29 de diciembre de 2012

New look & Circle Lens

Hola a todos!! Les habla Hiromi!! =^^=

Hi you all!! This is Hiromi!! =^^=

Para aquellos que no lo sepan he cambiado de look ^0^
He decidido cortarme el flequillo y darle una oportunidad a ver que tal... >////< Y la verdad es que el resultado no me disgusta nada!! =^^= Aunque es cierto que es un engorro porque tengo unos remolinos muy persistentes en la frente y me paso el día poniéndome bien el pelo, aún así... ¡¡me gusta!!! Y creo que me quita como.... diez años de encima???!! XD si antes me habían dicho que parecía tener mucha menos edad de la que tengo ya de por seguro lo parezco jaja Bueno, para mi eso no es naaaada malo =^^=

If you don´t know I have a new look!!! ^0^
I decided to have bangs and have a give them a try haha >///< and I love it!! =^^= It is true that it is a real mess because I have to take care of my bangs all the days ´cause I have a very wild hair in the front of my head, but... I like it!!! And do you know what?? I think that it makes me younger! ?!! XD People usually don´t think I have the age I have, it isn´t like I´m old but i have a childish face, but now... it is worst! haha or better haha i like to look young!!

En esta entrada no sólo os traigo fotos mías con mi nuevo cambio de look, que si, que sé que os gusta verme con mis cambios y más cambios (ni de coña pero a mi me gusta creerlo jaja ^^U) sino que también vengo a hablaros de unas lentillas fantabulosas que he adquirido de la web de UNIQSO (http://www.uniqso.com).

In this entry i won´t put only photos of my new look, i know that you like that and you like my new looks (ok, that´s not it but... XD) but the real thing I´ll do now it is to talk about my new and AWSOME circle lens of the web UNIQSO (http://www.uniqso.com)  

Para aquellos que no lo sepan, como me encargo de la sección e lentillas de La Vida en Cosplay, tengo el placer de relacionarme con tiendas de lentillas y demás y actualmente UNIQSO forma parte de nuestros patrocinadores. Y tengo que decir que de todas las webs en donde he comprado lentillas, y no son pocas, esta es en la que he recibido una mejor atención al cliente y servicios. Puede que no sea la web con más lentillas (y no es que tenga pocas!) o puede que no sea la más famosa, pero os aseguro que el servicio es tan  bueno que a mi me han ganado.

I don´t know if you know it but i write in a spanish cosplay magazine, I do two section and one of them it is about circle lens, and thanks to that i knew about UNIQSO, and i´m so happy for that because this web is one of the awsomest webs i´ve ever see! It couldn´t be the web with all the lenses you can image but it has a lot and the quality is awsome and the people who work there they are always so nice and kind to all the customer! And that´s one of the things I like the most!

Bueno, dicho esto sobre la web y mi recomendación de comprar en ellas vamos a ponernos con el review!!

Ok, you now I´m gonna tell ya about one of the lenses you can buy in that web! This is the review!


REVIEW

  Dolly Eye Jewel Pink

      
La marca Dolly Eye tiene una calidad que me ha encantado desde el primer momento de probarlas, y además tiene una gama de oferta muy amplia y para todos los gustos, puedes tener lentillas desde para hacer cosplay simple y llanamente o para salir a la calle como parte de un look más recargado (gyaru, ulzzang...)

The Dolly Eye brand has a quality that I loved from the first moment to try them, and also has a big variety of offer that can do that you like all of them, they have lenses for cosplay, plain or simples or for a more superb look for gyarus, ulzzang...

Las lentillas que elegí fueron las Jewel Pink pues tenía muchas ganas de probar unas lentillas rosadas que te hacen una mirada extraña pero con una pigmentación que no trate de ser del todo irreal (o al menos más irreal del hecho que te haga los ojos rosaceos). El rosa, junto con el azul, es un color problemático con los ojos oscuros, pues tienden a perder su color o a ser demasiado neón, así que tenía mucha curiosidad en saber si estas serían o no unas buenas lentillas.

The lenses I chose were the Pink Jewel because I really wanted to try a pink lenses that make you look strange ´cause the pigmentation but do not try to be totally unrealistic (or at least more unreal that the fact that you have pinkish eyes) . The pink color, with blue, is a problematic colour with dark eyes, because they tend to lose their colour or to be like a neon, so I was very curious to know whether or not they would be good lenses.

Hablemos del diámetro. Estamos ante unas lentillas de un diámetro de 16.5mm es decir, son unas lentillas bastante grandes. Lo que me sorprendió es que una vez puestas no creaban exactamente el look hiper surrealista que esperaba, y eso es gracias al color rosado que aunque amplia la mirada lo controla.
Yo no buscaba un diámetro pequeño, lo aviso ya, pues una vez que elijes ponerte unas lentillas rosas no creo que el ánimo sea "elegir unas con un diámetro controlado para no llamar la atención" así que la medida me pareció perfecta. Sobrepasando lo que para mi es el límite de la naturalidad los 15mm pero sin adentrarnos en la enorme medida de los 17 o 18mm que he tenido y que te hacen total y absolutamente una mirada de cachorrillo abandonado.


Let's talk about the diameter. This lenses have a diameter of 16.5mm, so they are quite large. What surprised me is that once set in your eyes they don´t create exactly the look hyper surreal than you expected, and I think that is thanks to the pink colour.
I was not looking for a small diameter, because once you choose to wear pink contact lenses you can´t think that ther best choise is to choose "one with a diameter controlled to avoid attention". So this diametre it is between what it is the limit of the natural look (15mm) and the super huge 17 or 18mm I've had, that make you completely and utterly abandoned puppy-dog look.


Con respecto a la comodidad. La marca Dolly Eye empieza a ser una de mis marcas cómodas, como yo las llamo, pues las veces que las he llevado puesta, y teniendo en cuenta que el promedio de horas que las llevo es de unas seis horas, no las noté.

Talking about the comfort. The Dolly Eye brand is becoming one of my favourite comfortable brands, as I call them, because the time that I've been wearing them i didn´t notice them and I usually wear lenses for more than six hours.

En el temido apartado de la pigmentación, el apartado al que quizás yo le de más importancia estas lentillas tienen unas características mixtas.
Por una parte el color es rosa, nada corriente, pero trata de ser un color "rosado natural" como en esas series en las que los personajes tienen ese color, ideal no sólo para el cosplay sino para los looks gyarus, ulzzang y kawaiis más arriesgados.
El color de las jewel por una parte lucha para no ser tragada por la oscuridad de unos ojos color marrón, con buen resultado y por otra parte no tener una pigmentación tan fuerte que parezca neón, sino que posee un color brillante y espectacular al natural, un color acaramelado con luz natural brillante y un rosa espléndido y más "anormal" (después de todo el color es el rosa) con flash. Y en ambientes cerrados se mimetizan con tu color aclarándolo y acaramelizándolo.


In the pigmentation section, this section it is to me the most important part and if i have to talk about this lenses first of all i have to say that they have mixed characteristics.
On the one hand the colour is pink, but a "natural pink" as in those series in which the characters have that colour of eyes naturaly, it is ideal for cosplay or for more stronge looks for tribes like gyarus, ulzzangs... or trying to be super kawaii.
The colour of the jewel, on the one hand, try not to be dissapear in a dark eye successfully. It hasn´t the strongest colour and don´t look like neon but it has the perfect strong pigmentation that can bright in the natural light, that look cool with the flash and which is really gorgerous.

Para terminar, en el tema económico, estas lentillas cuestan sobre unos 20 euros. Lo cual es un gran precio si tenemos en cuenta, primero, que ciertos colores más extraños como el rosa suelen ser más caros de lo habitaul. Segundo, que son lentillas de duración de un año y que no te sale ni a dos euros al mes. Y tercero que las lentillas que sobrepasan los 15mm de diámetro son más caras y sin embargo estas no lo son.

Finally, in the economic area, these lenses cost about 20 euros. Which is a great price when you consider, first, that certain strange colours like pink are usually more expensive than habitaul. Second, they are lenses last for a year, it you think about it you don´t pay more than 1´5 euros per month. And third, lenses that exceed 15mm in diameter are more expensive and however these are not.

En conclusión, creo que son unas lentillas estupendas, estoy encantadas con ellas y estoy deseando tener más de la misma marca y de la misma web! =^^=
Y ahora os dejo el ranking justo tras unas fotos que muestran todo lo que os he explicado =^^=


In conclusion, I believe that this contact lenses are great, I am delighted with them and am looking forward to have more of the same brand and the same website! = ^ ^ =
And now I leave the ranking but before i show you pics that show better all the things I told ya = ^ ^ =


** Te envían las lentillas en unas cajas super monas =^^=
**They send you the lenses in a super cute boxes =^^=

** Podéis ver el precioso color de las lentillas antes incluso de sacarlas.
**You can see the awsome colour




**Diferencia de tamaño con y sin lentillas
**Difference of the size with and withouth lenses


** FLASH

**Luz natural en interior.
**Natural indoor light


**Luz natural de exterior
**Natural outdoor light


**Nuevo look y las lentillas (flash)
**New look and the lenses (flash)




**Con mis geeks gafas XD adoro estas gafas enormes! son tan monas!!
**With my geek glasses XD I love those BIG glasses! they are so cute!!



Look: Cosplay 
Confort: 4/5
Efecto/ Effect: 4/5
Pigmentación/ Pigmentation: 4/5
Total: 4/5

martes, 18 de diciembre de 2012

Primula Studio & I

** Sorry, but this entry is only in spanish ´cause I link the new virtual magazine in which you can read (in spanish) my articles (so i think you can´t undestand it ^^U), but, if you wanna see the interview they did to me you can see some of the photos below or go to the link and see the magazine, not read it.
Thanks!! And read you soon


Hola a todos!!! Bienvenidos a Cute and Dark Geeky Life!! (C&DGL) Les habla Hiromi en esta entrada sólo en español!!

El motivo de esta entrada es para haceros saber de mi aparición en la revista virtual de Primula Studio, como ya anuncié hace un tiempo, pero por fin ha llegado el día!! ^o^

En la revista podéis ver una entrevista a mi persona como cosplayer. Es fácil de ver, no tiene pérdida XDD
También un relato que he enviado bajo el título de "Sorte Strega".
Y por último mi nueva colaboración con la revista, que espero que sea larga y fructífera, una columna de opinión crítica, muy de mi estilo, llamada "Crítica en Cómics Sans".

Quería compartir esta nueva actividad con todos vosotros, así que espero que si tenéis un poco de tiempo libre y nada que hacer, le echéis un ojo y luego me comentéis =^^=

Así que aquí os dejo el link, la revista es descargable o se puede ver online =^^=
http://primulastudio.blogspot.com.es/2012/12/pmagazine-n3.html

Quiero agradecer una vez más a Primula el cariño y el trato dado y decirle (que se que me leerá) que es un placer colaborar con ella (con la jefa, el mundo editorial virtual lo dominamos las mujeres jujuju) y con esa fantástica revista =^^=

Y ahora dejaré unas capturas de pantalla para mis lectores en inglés para que aunque sea puedan ver las fotos y tal...

Pues nada, un saludo a todos y nos leemos pronto!!!











lunes, 17 de diciembre de 2012

Mangafest Part. 3

Hola a todos!!! Aquí Hiromi!!

Hi!! This is Hiromi!!

En realidad esta no es una entrada tal cual, es sólo poner las últimas dos o tres fotos que me mandaron del Mangafest mientras hacía de jurado y tal, así que las subo aquí y las dejo para que las veáis.
Espero que os gusten =^^=

This isn´t a blog entry like others, it´s only that i want to put the last photos a photographer did to me and show you. So that´s all.
I wish you like them =^^=


**Dessy riéndose a saber de qué locura que dijimos en la conferencia. ¡¡si es que nos lo pasamos genial!!

**My friend Dessy laughing at something we said in the lecture. We really had a good time!!


**Mientras Dessy twittea el concurso yo ahí, muy interesada, junto con la otra jueza, Artemisa Cosplay (una mujer ENCANTADORA) con nuestras caras serias y de interesadas en lo que veíamos.
(Hacía tanto calor que no pude evitarlo y a mitad del concurso me quité la chaqueta -_-)

**Meanwhile I was seeing the competition with my serious face ¿?? XD my friend Dessy put twitts about it, and here you can see the other judge who is a lovely woman, Artemisa cosplay
(It was so hot that I had to take off my jacket -_-)


**Dessy ahora no te puedo cubrir XDD ¡¡¿pero dónde mirabas??!! jajaja

**Dessy now I don´t know have to say.... What are you doing?? What are you looking?? hahaha



**No sé que miraba XD pero parece que me sorprendió jajaja

**I don´t know what I was seeing but it seems to be amazing haha


**Y bueno, como dije, nos tomamos muy en serio el trabajo de jurado y miramos bien los cosplays, la forma en la que estaban hechos, las telas... Esta foto es muestra de ello, los concursantes pasaban a nuestro lado y charlábamos unos segundos con ellos mientras le mirábamos el traje de cerca. 

**We took it very seriously our job like judges so when the show ended the cosplayer came to us and we could see how was it, the materials... In this photo you can see one of those moments.


Y esto es todo, finalmente, del Mangafest de Sevilla! El año que viene más y mejor!!! >///<
Nos leemos pronto!!

And that´s all about the Seville´s Mangafest!! Next year more and better!! >///<
Read you soon!

martes, 11 de diciembre de 2012

Mangafest 2012. Part 1

Hola a todos!!! Les habla Hiromi!! =^^=

Hiii!!! This is Hiromi =^^= one more time

Por fin llegó el Mangafest!! *^* Y aunque me hubiera podido ir toooodos los días... no pude TT.TT (malditos estudios...). Aún así en el día que fuimos nos lo pasamos MUY bien y terminamos agotados no, lo siguiente... -_-

At the end... we could go to the Mangafest!! *^* So happy to be there but so sad not being more than one day TT.TT (study.... I had to study more...) But I really had a super good time!!! And when I came home I was.... dead XD

Como ya sabéis elegí el traje de Lady Red (últimamente me lo pongo mucho XD) debido a que mi amiga cosplayer Dessyng iba de Ciel, el prota de la misma serie, Black Buttler y nos apetecía y mucho hacer grupo cosplayeril juntas =^^= (juntas pero no revueltas? Bueno, eso también XD).

I told ya that I was planning to go with my Lady Red costume because my cosplayer friend Dessy wanted to go with me with another character of the same anime, Black Buttler or Kurojitshuji, so we went together and have fun like a group =^^=

Me levanté muy temprano para poder ducharme y vestirme con tiempo y dedicación a la espera que mis primos Kawa-V y KawaINDEX vinieran a por mi. Eaadim iría en su coche con más gente y nos reuniríamos todos allí en la mañana.

I woke up early to be ready to go and put all the make up and the costume and went there in the car with my two cousins Kawa-V and KawaINDEX (I told ya about them in other entries) 



Atención a mis mega uñas, que me las puse postizas para ese día XD ya que las mías se me habían ido rompiendo (muy "adecuadamente") en la misma semana antes... -_- hasta dejar esta como la única opción más viable -_-

Ey! Do you see my super long nails?? cool, aren´t they? I had to do it, they are falsies, ´cause my real nails broke the same week -_- and I had to do them so I could be perfect that day.

Bueno, como decía, llegamos al Mangafest antes de las 12 y había muuuuucha gente y muuuucho ambiente.
El lugar era FIBES, el Palacio de Exposiciones y Congresos, un lugar amplio y muy bien habilitado para estas cosas, así que estábamos ansiosos por las posibilidades.

Wel, we went there at 12 o´clock in the morning and there were a loooooooot of people, i was so happy to see that a lot of people came and more than people from Seville =^^= The place was FIBES the place in which you can go to a lot of conventions, and that´s was the first geek con.

**En esta foto en concreto, tras las verjas no se ve a mucha gente porque la hice a la hora de comer, cuando muchos habían salido o estaban todos dentro en los restaurantes, pero es para que veáis el emplazamiento.
**I did this photo in the lunch time so you can´t see a lot of people in the end of the photo because they were IN the Con, but you can see the place in which was the con and it´s cool, isn´t it?

Lo primero que tengo que decir es que me sorprendió MUY positivamente el evento. Aunque no nos habían dado el pabellón más grande de FIBES estaba lleno de cosas ¡¡lleno!! y el espacio estaba muy bien aprovechado!

The first thing I thought when i entered in the Con was that was an amazing first con!! The place was awsome and all the things you can see and do there. The people which work to do a great con did a real awsome job!!!

Había una parte con restaurantes, una de tiendas con parte para los stands de los autores españoles, los fanarts y los pequeños empresarios... Y una parte de videojuegos interesante, la verdad, era amplia, con zona de retrogames, zona de juegos actuales, de maquinas de recreativas, zona para las DS...

There you have a part with japanese restaurants (and not onñy that), a part with shops, a big part with videogames... I was real impressed!

El escenario de cosplay era amplio para un evento así y tenía una minipasarela, muy chula para los que supieron aprovecharla en el concurso!

Oh! The cosplay stage was great, big and perfect for all the people who was in the competition =^^=

La verdad es que en este evento he ido más como miembro del staff de La Vida en Cosplay que como una aficionada más, no como Eaadim, pues mientras él iba y venía y hacía fotos, yo estaba más ocupada con los asuntos de la revista.

This time more than go like a fan I was there like a member of the staff of "La Vida en Cosplay" our spanish cosplay magazine, but Eaadim not, so we did the same but differents things too there.

Por cierto, que calor hacía dentro!!! Yo que pensé que mi elección de traje era buena para el frío que hacía... ¡¡que calor dentro!!! 

Oh! And... OMG! I chose the Lady red costume because I think that with this cold weather would be the best choise but.... in the Con was pretty hot!!! Soooooo hot!!! OMG >///< i really had some hard time in some parts of the day ^^U

Dessy y yo nos encontramos antes de comer y la ayudé a terminar de vestirse (pues yo llevaba su peluca, que es mi peluca, vamos, un prestamo XD) y salimos las dos a "darlo todo"

I helped my friend Dessy to put her costume and the wig and we went there to have fun!!

Nos pararon bastante, y eso que siempre íbamos corriendo de un lado a otro porque teníamos siempre algo que hacer jaja ¡¡Una lástima no haber "pastado" más libremente!! pero no me arrepiento de nada!! Y que gusto volver a estar en un evento donde la gente está acostumbrada a hacer fotos y a pedirlas y a pararse a hablar contigo de como está tu traje hecho... Y esas cosas!!!

People did us a lot of photos and they were super kind to us and a lot of people know us for the magazine and told us that they love the magazine and our articles, so we were super happy!!! And I wished that I could do more and more photos with others fans but we had to do a lot of things in the Con so we couldn´t TT.TT

Dessy lo triunfó con su "huevera metálica" y la verdad es que lo entiendo!! Es IM-PRESIONANTE!!!

My friends costume was really AWSOME!!



Y por cierto, que trabajazo de crossplay más grande, por Dios, no sé si Dessy me dejará decirlo tal cual (espero que si porque pienso decirlo de todas maneras) pero mi niña es "MU" mujer, es decir, que ocultarlo.... tiene tela XDD Y lo hizo "mu" pero que "mu" bien jajaja

Do you like the costumes??? I really love it!! And she was sooo cute like Ciel!! >///< 

Pues mientras unos veían tiendas, otros compraban cosas, otros jugaban a juegos, otros hacía y nos hacían fotos, llegó la hora de comer algo antes de la Conferencia que íbamos a dar, así que nos fuimos a comer fuera, que dentro no se podía de la gente que había (mala previsión mía, mea culpa) y volvimos saciados para dicho evento.

I told ya that we had a Lecture in the Mangafest, so before we did it we ate there ramen and we shopped a bit, and we haad to do it quicky because of the time of the lecture.

La Conferencia era a mala hora, la verdad, a las 3:30 aún así tengo que AGRADECER la participación de quien asistió. Teníamos sólo una hora, una conferencia pegada al trasero después y un concurso de cosplay en el que ser jurado, y aún así creo que fue genial, o al menos a mi me gustó mucho y la gente pareció (y nos han dicho) que les gusto bastante.

The lecture was about Cosplay, of course, and we had really a good time, but now i wished we could had more time to do it because it was sooo good that we needed more time to be there!! haha but we had to go to the competition of cosplay because Dessy, my friend and I, were the judges!

La sala era pequeña, no cabría más de 50 personas, era la sala donde se hacían todas las conferencias, y contra todo pronóstico no tuvimos sólo dos personas de publico XD sino más de 30 ¡¡bieeen!!

The room for the lecture was lil but it was full of people at the end so I think that was a good thing and we didn´t a bad job hehe 
** La sala se llenó en poco tiempo, esta es una foto de los primeros que entraron
**We did this photo meanwhile the room was becoming full of people, at the beggining. You can see so much nice people there haha

**Las dos conferenciantes, "to" monas nosotras XD
**Dessy and I were who did the lecture, we were cute, weren´t we? XD

La conferencia fue gravada por Eaadim, y estamos tratando de subirla, se ve muy oscuro porque la sala estaba a oscuras para que se viera el power point (y una iluminación malísima por cierto por parte de los de allí en la cual no se nos enfocaba a nosotros sino a parte de la mitad de la sala ¿?? wtf??). Pero si se termina subiendo y se "ve" o al menos se escucha pondré el enlace.

We tryed to record the lecture but we have problems with the light, I mean, they weren´t no lights XDD because of the power point (so people could see it better) but we want to put in on youtube, but i don´t know if we can do it at the end.

Tenéis que tener en cuenta que vamos algo rápidos, si, porque como dije teníamos poco tiempo y otro compromiso justo detrás. 

We did the lecture a bit quickly because we had to be in the competition later, but it was ok, I think a lof ot people like the lecture and they said that to us ^^U

Nota mental: la próxima vez negociar con más dureza la hora de la conferencia y el tiempo y NO juntar dos eventos importantes en tan poco tiempo!!

But the next time we do something like that i will ask to the organization for more time!!

La cuestión es que yo me divertí mucho en la conferencia, Dessy habló!! y se soltó!! (la del pánico escénico XD) lo cual me alegró mucho porque nos lo pasamos genial y yo creo que para la próxima vez (si hay) que hagamos algo así estará más tranquila y sabrá que nos lo vamos a pasar genial.Hubo mucha interactuación con los que estuvieron allí, nos reimos, bromeamos, contamos chistes y chascarillos y no sé si fue la adrenalina del momento o no pero, en serio, yo creo que nos salió bien.

So, at the end, we had people there, we did a good lecture, people had a lot of fun!! And my friend Dessy could talk because at the beggining she was sooooo shy!! But at the end all was perfect hehe

Y luego nos fuimos corrieeeeeendoooo al concurso de cosplay en donde junto a "Artemisa cosplayer" una modista increible de cosplay, eramos las tres jurados.

And when the lecture ended... we ran to the competition!! We were 2 of the 3 judges so we had to be there on time!

Las jurados que íbamos a mirar más los trajes y menos las actuaciones de la historia XDD Aunque en honor de la verdad diré que contamos con todo al final, porque hubo un grupillo bueno de participantes que nos hice pasarlas canutas para decidir y tuvimos que mirarlo todo con ojo. Y al final ni tan siquiera conseguimos unanimidad. Lo cual no es malo, sólo implica que había nivel como para dudar por unos o por otros. 

We tryed to do the best job as judges we could because they level was good and there were so many good costumes and sometimes ones had better actions than other on the stage, so we had to think in a lot of things.

La verdad es que me dio mucha pena que no hubiera al menos un premio más!! Porque quería darle a un grupo que hizo de Disgea, porque tuvo la mejor actuación sin duda, yo no paré de reír!!

It was a hard decision because I liked more than one cosplayer and more than one group of cosplayer.... but I think we did a good job.

Pero como digo fue una cosa complicada, la verdad, y me alegra haber participado de jurado, porque me quejo mucho de los concursos, así que al menos quería ayudar a que en este no hubiera tonterías innecesarias, aunque he de decir que hubo varias cosas que no me gustó anda y que estaban fuera de mi control como participantes acusando a otros...

This is the first time i did the job of the judge in a cosplay competition, because i don´t like competitions of cosplays but i thought that i had to help to do a better "cosplay spanish world" helping in things I can like being a judge, so it wasn´t as bad as i thought. I had a good time because it was dessy there and we tryed to do the best work we could.

Más como al final nosotros tomábamos las decisiones me centré que al menos estas fueran correctas. Aún así recalco que fue bastante complicado, porque el que tenía un traje bueno la actuación era peor, y el que tenía el traje un poco peor la actuación era buena... 
>///< Fue un quebradero de cabeza... pero ya pasó!!

 **Las dos jurados de La Vida en Cosplay a juego =^^= Adoro la boquita de pato de Dessy *^* Más mona ella!!! >///<
**Dessy and I like the judges =^^=
**Ese día había llevado mis geek gafas jaja y con esas fue las que tuve que ver todo el concurso jaja fue gracioso verme en plan victoriana pero con esas gafas jeje
**With my new geek glasses hehehe I had to be there with my costumes and my big lenses haha

Por cierto, en estas fotos nos podéis ver con todo el calor del mundo.... -_- al final me tuve que quitar la chaqueta para estar allí porque me MORÍA de calor.

Ah! If you are thinking why I am so red (more than all the red the costume has XD) it´s because there in the Mangafest it was soooooooooooo hot!! I thought i could dyed XD

Tras el concurso y la dura deliberación ya nos quedamos más tranquilos, nos recurrimos un poco más el lugar, hicimos más fotos y nos hicieron más fotos y pude ver en persona a varias personas con las que hablo por twitter y me hizo muuucha ilusión, como Hana que iba en el concurso de Tira, impresionante y con una actu muy chula. Iba tan bien que pasó el primer gran corte en mi selección y el segundo, y llegó hasta "las finales" pero se quedó atrás por culpa que el nivel "en el último corte" ya era exigente por nimiedades tontas porque había ya que ponerse así.

When the competition end we could talk with a lot of people and some girls that i talked a lot with them thanks to twitter and that was so nice to can saw them in person!

Aunque fuera sólo un segundo me hizo ilusión hablar con ella y verla en el escenario *^* porque es una cosplayer muy luchadora y currante y me cae muy bien, así que.... =^^= estuvo genial.
Y otra persona que vi fue a Irene Kisaragi, otra ricura con la que hablo vía twitter y que iba taaaaaaan mona del Blaze Blue que me dio ganas haber sacado mi traje de Noel!! >///< Y no sólo iba mona sino que es mona!!!

I was so happy to see there people I only can see in the Cons TT.TT I wish I´ll see them all the Cons I´ll go in the future and more!


Otra lástima el haberla visto tan sólo un segundillo, va a tener que tomarse en serio mi petición de tomarnos un café algún día!!! Y lo que es más!! Buscamos gente para nuestro grupo de sevillanos cosplayers (http://proyecto-sevillacos.blogspot.com.es/) así que... ejem ejem...... yo no quiero decir nada.... XD
Pero, en serio, ella y su hermana, y el Jin que las acompañaban iban los tres muy chulos =^^=

It´s a pity when you talk a lot with a person thanks to internet but when you meet them in person you can´t be with them all you want because, for example, you are in a Con doing a lot of things (like be a judge) and can´t go with them to have a cup of coffe or something like that TT.TT

La verdad es que en ese salón al ser "en casa" vi a mucha gente (Nines mi adorada fotografa que se hizo un cos en la noche antes para disfrutar jaja que iba de Ramona, Maria José más mona ella con sus orejitas de gato, la niña más dulce del mundo....), hablé con más pero en general.... >///< me faltó tiempo en todo y con todos!!! >///<

For that reason I try in the future to try to be more time with them because thanks to internet you can meet a lot of lovely people and I want to spend some time with them!! >///<

Espero que ellos lo entiendan >///< porque íbamos todos de un lado para otro!! Y a los cosplayers de Black Buttler que nos vieron a  Dessy y a mi justo cuando íbamos deliberar... ¡¡siento no habernos parado a hacernos fotos!! Luego yo os busqué pero no os vi... TT.TT ES que íbamos a deliberar como jueces que eramos... -_-

I wish all the nice people I saw in the Mangafest understood that I didn´t have all the time I wanted so it wasn´t nothing personal or something like that!

Como iba diciendo, fue una locura, y sobre las 8 largas de la tarde me cambié al fina para hacer un par de comprillas y poco más, pues ya estábamos reventados y queríamos irnos.
Así que esta es la crónica =^^=

Well, at the end I changed my clothes and we went home at 8:00 pm more less. Before go home I bought something in some shops of my friend who went there.
And that was my long day =^^=

¿Y por qué pone parte 1??? Porque Eaadim tiene fotos que darme aún del evento para colgarlas todas y comentarlas!! Así que tendréis que esperar un porquillo más para que os vaya destripando los entresijos de este general que os he contado!! =^^=

So why I put in the tittle Part 1??? That´s ´cause I have a lot of photos to share with you and to comment so I´ll do in the Part 2!! But for now you have to wait ´cause that photos are in Eaadim´s camera! So I have to take them!!

Un saludo a todos y.... nos leemos pronto!!

Read you soon!!!