** Sorry, but this entry is only in spanish ´cause I link the new virtual magazine in which you can read (in spanish) my articles (so i think you can´t undestand it ^^U), but, if you wanna see the interview they did to me you can see some of the photos below or go to the link and see the magazine, not read it.
Thanks!! And read you soon
Hola a todos!!! Bienvenidos a Cute and Dark Geeky Life!! (C&DGL) Les habla Hiromi en esta entrada sólo en español!!
El motivo de esta entrada es para haceros saber de mi aparición en la revista virtual de Primula Studio, como ya anuncié hace un tiempo, pero por fin ha llegado el día!! ^o^
En la revista podéis ver una entrevista a mi persona como cosplayer. Es fácil de ver, no tiene pérdida XDD
También un relato que he enviado bajo el título de "Sorte Strega".
Y por último mi nueva colaboración con la revista, que espero que sea larga y fructífera, una columna de opinión crítica, muy de mi estilo, llamada "Crítica en Cómics Sans".
Quería compartir esta nueva actividad con todos vosotros, así que espero que si tenéis un poco de tiempo libre y nada que hacer, le echéis un ojo y luego me comentéis =^^=
Así que aquí os dejo el link, la revista es descargable o se puede ver online =^^=
http://primulastudio.blogspot.com.es/2012/12/pmagazine-n3.html
Quiero agradecer una vez más a Primula el cariño y el trato dado y decirle (que se que me leerá) que es un placer colaborar con ella (con la jefa, el mundo editorial virtual lo dominamos las mujeres jujuju) y con esa fantástica revista =^^=
Y ahora dejaré unas capturas de pantalla para mis lectores en inglés para que aunque sea puedan ver las fotos y tal...
Pues nada, un saludo a todos y nos leemos pronto!!!
Mostrando entradas con la etiqueta Primula Studio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Primula Studio. Mostrar todas las entradas
martes, 18 de diciembre de 2012
domingo, 18 de noviembre de 2012
Over and over again
Hola a todos!!! Bienvenido a C&DGL!! Les habla Hiromi!! =^^=
Hi guys!! And welcome to C&DGL!! This is Hiromi!! =^^=
Esta semana ha sido una locura para mi! ¡Menos mal que terminó ya y que me han salido bien las cosas!!
He estado toda la semana haciendo artículos para La Vida en Cosplay, pues tenía que entregar no sólo mis dos secciones (de lentillas y Un Minuto de Polémica, que este mes viene doble aunque no sea un especial la revista porque el tema se las trae...) sino que he tenido que hacer la crónica de una parte del evento de Barcelona.
This last week was crazy for me! Oh! at least it´s over XD and I did all the things I wanted to. This last week I was doing my articles for the cosplay online magazine in spanish "La Vida en Cosplay" (The Life in Cosplay) but I had to do the review of the Barcelona Con too so I had more than 3 articles to do.
¡Pero no sólo eso! He tenido que terminar la conferencia que daremos Dessyng y yo como La Vida en Cosplay en el Mangafest de Sevilla!! (Por cierto, si puedes espero que asistas!! Y que nos veas!! Y a los que no deciros que estamos en trámites de conseguir una cámara para grabarlo y colgarlo en el canal de Youtube de LVEC)Y mañana mismo me pongo con un artículo crítico que voy a hacer en colaboración con la revista de Prímula Studio (que es sobre cómics, relatos...)... ¡¡He hecho de todo!!
But! That wasn´t the only thing I did, I finished the lecture that I´ll do in December about cosplay with my friend Dessyng. That´s because the lecture it´s one of the new activities of La Vida en Cosplay, our magazine. Ah! We want t to record it and put in our Youtube chanel, i know that you don´t know spanish but I´ll put the link here because maybe you want to see it a lil. And the next month I´ll have an article in the magazine Primula Studio too! XD Wow! So much to do XD
La cosa es que escribir no es lo único que he hecho, pues este sábado tocaba cosmake!!
Así pues esta entrada realmente lo que va a hacer es contaros cómo nos ha ido, vamos allá!!!
But the real topic in this entry it´s that we did cosmake too on saturday!
So I´m gonna tell ya how was it =^^= So, here we go!!
¿Recordáis el "fail" que tuvimos? Fue peor, porque Eaadim estabas MUY descontento así que... nos pasó lo que a muchos cosplayers les ha pasado y nos pasará... que tuvimos que volver a empezar!! O.o
Do you remember the "fail" we had with our cosplay??? It was worst than we thouthg... Eaadim was really dissapointed with that so we... starded again!! O.o
Pero ya que teníamos que hacerlo aprovechamos para mejorar las cosas con las que no habíamos quedado muy conformes la vez anterior, tratando de mejorar el resultado final.
We though that if we had to re-do all we have to do better than the last time, so we do it like that, trying to improve our work.
Aquí podéis ver la comparación del antes y el después, y aunque ha sido una putada tener que volver a hacerlo creo que hemos salido ganando (aunque hemos perdido un tiempo MUY valioso TT.TT)
So now you can see the differences. It´s true that when you have to re-do all it´s the worst but in the cosplayer world that´s quite normal so we have to have our morale intact (but we lost a lot of time TT.TT valuable time)
Tras volver a repetir el proceso que ya os habíamos explicado de tallar la espuma floral y endurecerlo con cola volvimos a llegar al momento crucial...
Well, you could read how we do it with the materials we had, so we do the same but trying to do it better. And then we were in the same moment that we did it bad so...
¿Qué podríamos usar entonces? Leyendo como hacemos el blog de "Prukogi" (que está en nuestros blogs enlazados) que lo hacen los encantadores y asombrosos Erikku-kun y Shanoa Nebulaluben se nos ocurrió usar la masilla LitlePlast para usar la capa.
How can we do it that the result will be different?? Ww know two cosplayer of Madrid who had a great cosplay blog, Prukogi, they are one of the best pairs of cosplayers of Spain, Nebulaluben and Erikku-kun so we read their blog and asked them our doubts.
Bueno, la cuestión es que esa en sí no estaba en la tienda en tarro pequeño, pero compramos un símil de otra marca y nos dispusimos a trabajar con ella.
We bought a mastic, LitePlast, that would be the coating of the weapons, and we had to work with it.
Lo que hicimos fue, básicamente, recubrirlo todo con masilla para con posterioridad lijarla superficie y dejarla completamente plana.
So we use the mastic and put it in the weapons...
¿Tiene buen aspecto verdad?
Do you like it? i think it´ll work.
Este año estamos muy concienciados con conseguir el mejor acabado posible de nuestras armas, pues siempre nos quedan algo rugosas, bien si las ves desde lejos pero con acabados mejorables de cerca, y es que claro, nosotros vamos aprendiendo con cada cosplay que hacemos ¡Nadie nace sabiendo!! Por eso en esta ocasión, además de usar materiales nuevos, estamos prestando mucha atención a ese detalle.
This year the main topic for us it´s to try to do the best weapons we can, and trying to do the finish the best we can, so the weapons would be smooth. We didn´t know a lot how to do it perfect but a cosplayer don´t know all so we have to learn lil by lil. I wish you cheer up us.
Tenemos que ponerle dos capas al escudo y a la espada, pero ahora mismo sólo llevamos una capa de masilla y se está secando (es que tarda tarda 12 horas) por lo que espero en breve poder ponerme con la segunda capa recomendada por nuestros amigos el equipo Prukogi.
(De hecho, para cuando leáis esta entrada de por seguro yo ya estaré con las manos en la masa)
We had to put two layers of mastic, and wait to put it because the mastic usually dry it with calm (12 hours at least) so yesterday we put the first layer and now I´m putting the second one. Thanks to our friends to tell us to do that, of course.
Lo que nos queda tras las capas es lijar lijar y lijar XDD Eso va a ser "gracioso" ya lo veréis...
So when it will be dry we will have to sand the weapons... Oh... I´m thinking that will be hard XD
Pero no es lo único que hicimos. También le pusimos un soporte de madera al escudo, para poder darle no sólo mayor resistencia sino para en el futuro (próximo) que esta base facilite poner las correas con las cuales yo agarraré el escudo.
Ah! But that wasn´t the only thing we did yesterday. We use wood to do a base for the shield, so it will be more resitant and we could put the straps better.
Y os voy a decir una cosa, con los pocos materiales que tenemos para la madera actualmente (ojalá ya vivíéramos juntos y pudiéramos tener nuestro taller de cosplay....) cortar la madera, aunque sea una lámina, es una tortura con la maldita sierra de madera (sobretodo a mi que no sé porqué me da escalofríos el sonido! ¿??? XD)
I wish we could have our own studio to work in our cosplays!!! Because cosmake need a lot of tools and space to have them!! >///<
Por último, ayer comenzamos a sacar los moldes en goma eva (material Dios donde los haya) para mi adorno del pelo y el brazalete que llevo y empezamos con el que va a ser, de por seguro, el proceso más mortífero de este cosplay, los patrones del guantelete del Príncipe de Persia.
And at the end of the afternoon we began to do the worst part of this cosplay, the patterns for the gauntlet of the Prince of Persia... and OMG it will be a hard work.... -_-U
Si, señores, es ese guantelete. ¿Imposible? No demasiado, mirar este cosplayer que lo ha hecho...
Yes, this is the gauntlet... Impossible?? I don´t think so because here you can see a cosplayer who could do it...
Vale, no será igual pero es una pasada, así pues Eaadim ya tiene metido en la cabeza que lo quiere igual o mejor, así que en cuanto terminemos con mis cosillas nos vamos a poner, de lleno, con el guantelete. Y va a ser épico... XD (pero espero que no por los fails XD)
See it?? O.O aaawsome XD So now Eaadim want to do it at least as good as this O.o I don´t know if we could do it as good as it, but we will work to do it!! >///< so this part will be epic XDD
La cuestión es, para quien se lo esté planteando y quiera hacer recomendaciones o simplemente reírse un rato de nosotros, que pretendemos hacer un guante de cuero, encima poner las placas de goma eva como soporte a estaño o aluminio que vamos a repujar para poder hacer el guantelete lo más fiel posible y que quede bien.
So if any of you want to cheer up us or tell us that we will have another fail.... XDD you can do it hahahahaha But we want to do it in three part, first a leather glove, then use goma eva to do a base and use aluminium to the last part... so we try to do it as similar as we can.
La idea no es mala en sí, pero como siempre... a más pasos más posibilidades del desastre XDD
The idea isn´t bad but.... it isn´t easy so... XD we are thinking that we have to do it carefully if we don´t want to have an epic fail too here XDD
Pero para saber de nuestro éxito o fracaso tendréis que esperar a una próxima entrada!!! (sobretodo porque primero tenemos que trabajar en ello XD)
But if you wanna know more about our work you have to wait a bit more!!!
Y antes de irme os voy a dejar una foto aquí de una servidora feliz de la vida porque... ¡¡con el frío empieza la estación de mis queridos sombreritos!!! yeeeahhh!! >///< Vais a ver que tengo una barbaridad de ellos, quizás algún día haga como dijo Homer a Mel Gibson "una escena en la que se me vea cambiándome de sombreritos para que se vea mi parte juguetona" XDDD
But before finish this post I´ll going to put here a nice photo of me with.... winter hat!!! Xd Oh! I love the winter and I love hats so it´s perfect!! I have a looooot of them and maybe some day I´ll show you how much I have because I´m worse than the mad hatter with hats hahaha
Nos leemos pronto!!
Read you soon!!
Hi guys!! And welcome to C&DGL!! This is Hiromi!! =^^=
Esta semana ha sido una locura para mi! ¡Menos mal que terminó ya y que me han salido bien las cosas!!
He estado toda la semana haciendo artículos para La Vida en Cosplay, pues tenía que entregar no sólo mis dos secciones (de lentillas y Un Minuto de Polémica, que este mes viene doble aunque no sea un especial la revista porque el tema se las trae...) sino que he tenido que hacer la crónica de una parte del evento de Barcelona.
This last week was crazy for me! Oh! at least it´s over XD and I did all the things I wanted to. This last week I was doing my articles for the cosplay online magazine in spanish "La Vida en Cosplay" (The Life in Cosplay) but I had to do the review of the Barcelona Con too so I had more than 3 articles to do.
¡Pero no sólo eso! He tenido que terminar la conferencia que daremos Dessyng y yo como La Vida en Cosplay en el Mangafest de Sevilla!! (Por cierto, si puedes espero que asistas!! Y que nos veas!! Y a los que no deciros que estamos en trámites de conseguir una cámara para grabarlo y colgarlo en el canal de Youtube de LVEC)Y mañana mismo me pongo con un artículo crítico que voy a hacer en colaboración con la revista de Prímula Studio (que es sobre cómics, relatos...)... ¡¡He hecho de todo!!
But! That wasn´t the only thing I did, I finished the lecture that I´ll do in December about cosplay with my friend Dessyng. That´s because the lecture it´s one of the new activities of La Vida en Cosplay, our magazine. Ah! We want t to record it and put in our Youtube chanel, i know that you don´t know spanish but I´ll put the link here because maybe you want to see it a lil. And the next month I´ll have an article in the magazine Primula Studio too! XD Wow! So much to do XD
La cosa es que escribir no es lo único que he hecho, pues este sábado tocaba cosmake!!
Así pues esta entrada realmente lo que va a hacer es contaros cómo nos ha ido, vamos allá!!!
But the real topic in this entry it´s that we did cosmake too on saturday!
So I´m gonna tell ya how was it =^^= So, here we go!!
¿Recordáis el "fail" que tuvimos? Fue peor, porque Eaadim estabas MUY descontento así que... nos pasó lo que a muchos cosplayers les ha pasado y nos pasará... que tuvimos que volver a empezar!! O.o
Do you remember the "fail" we had with our cosplay??? It was worst than we thouthg... Eaadim was really dissapointed with that so we... starded again!! O.o
Pero ya que teníamos que hacerlo aprovechamos para mejorar las cosas con las que no habíamos quedado muy conformes la vez anterior, tratando de mejorar el resultado final.
We though that if we had to re-do all we have to do better than the last time, so we do it like that, trying to improve our work.
Aquí podéis ver la comparación del antes y el después, y aunque ha sido una putada tener que volver a hacerlo creo que hemos salido ganando (aunque hemos perdido un tiempo MUY valioso TT.TT)
So now you can see the differences. It´s true that when you have to re-do all it´s the worst but in the cosplayer world that´s quite normal so we have to have our morale intact (but we lost a lot of time TT.TT valuable time)
** Antes, había luego que ponerle una base de madera
**Before, we had to put a wood base
**Después, aunque le hemos puesto una base ya tiene el relieve del final.
**Later, we put a wood base but here you can see a better form
**Antes, una espada algo... bastilla.
**Before a non very slim sword
**Después, vale, esta encolado y no se ve del todo bien, pero tiene más forma y canto!
**Later, you can´t see very well because of the white glue but the sowrd has better form
Tras volver a repetir el proceso que ya os habíamos explicado de tallar la espuma floral y endurecerlo con cola volvimos a llegar al momento crucial...
Well, you could read how we do it with the materials we had, so we do the same but trying to do it better. And then we were in the same moment that we did it bad so...
¿Qué podríamos usar entonces? Leyendo como hacemos el blog de "Prukogi" (que está en nuestros blogs enlazados) que lo hacen los encantadores y asombrosos Erikku-kun y Shanoa Nebulaluben se nos ocurrió usar la masilla LitlePlast para usar la capa.
How can we do it that the result will be different?? Ww know two cosplayer of Madrid who had a great cosplay blog, Prukogi, they are one of the best pairs of cosplayers of Spain, Nebulaluben and Erikku-kun so we read their blog and asked them our doubts.
Bueno, la cuestión es que esa en sí no estaba en la tienda en tarro pequeño, pero compramos un símil de otra marca y nos dispusimos a trabajar con ella.
We bought a mastic, LitePlast, that would be the coating of the weapons, and we had to work with it.
Lo que hicimos fue, básicamente, recubrirlo todo con masilla para con posterioridad lijarla superficie y dejarla completamente plana.
So we use the mastic and put it in the weapons...
**Eaadim trabajando duro con la masilla! Ò.Ó XD
**Eaadim working hard!! Ò.Ó XD
¿Tiene buen aspecto verdad?
Do you like it? i think it´ll work.
Este año estamos muy concienciados con conseguir el mejor acabado posible de nuestras armas, pues siempre nos quedan algo rugosas, bien si las ves desde lejos pero con acabados mejorables de cerca, y es que claro, nosotros vamos aprendiendo con cada cosplay que hacemos ¡Nadie nace sabiendo!! Por eso en esta ocasión, además de usar materiales nuevos, estamos prestando mucha atención a ese detalle.
This year the main topic for us it´s to try to do the best weapons we can, and trying to do the finish the best we can, so the weapons would be smooth. We didn´t know a lot how to do it perfect but a cosplayer don´t know all so we have to learn lil by lil. I wish you cheer up us.
Tenemos que ponerle dos capas al escudo y a la espada, pero ahora mismo sólo llevamos una capa de masilla y se está secando (es que tarda tarda 12 horas) por lo que espero en breve poder ponerme con la segunda capa recomendada por nuestros amigos el equipo Prukogi.
(De hecho, para cuando leáis esta entrada de por seguro yo ya estaré con las manos en la masa)
We had to put two layers of mastic, and wait to put it because the mastic usually dry it with calm (12 hours at least) so yesterday we put the first layer and now I´m putting the second one. Thanks to our friends to tell us to do that, of course.
**Una capa en las dos caras de la espada, y como esta actualmente.
**For now the sword only have one layer.
**El escudo si tiene dos capas ya, y creo que esta bastante bien, hay cosas que mejorar, pero primero vamos a dejar que se seque, lijar y corregir errores.
**The shield has now two layers, so I think it´s better, we have to put more effort and finish some part, but I think it´s going well.
Lo que nos queda tras las capas es lijar lijar y lijar XDD Eso va a ser "gracioso" ya lo veréis...
So when it will be dry we will have to sand the weapons... Oh... I´m thinking that will be hard XD
Pero no es lo único que hicimos. También le pusimos un soporte de madera al escudo, para poder darle no sólo mayor resistencia sino para en el futuro (próximo) que esta base facilite poner las correas con las cuales yo agarraré el escudo.
Ah! But that wasn´t the only thing we did yesterday. We use wood to do a base for the shield, so it will be more resitant and we could put the straps better.
**(Camiseta de Batman en Eaadim wapa wapa que se compró en Bcn XD de fondo XDD)
**(T-shirt super cool of Batman in Eaadim (you can see a lil), he bought it in Barcelona XDD)
Y os voy a decir una cosa, con los pocos materiales que tenemos para la madera actualmente (ojalá ya vivíéramos juntos y pudiéramos tener nuestro taller de cosplay....) cortar la madera, aunque sea una lámina, es una tortura con la maldita sierra de madera (sobretodo a mi que no sé porqué me da escalofríos el sonido! ¿??? XD)
I wish we could have our own studio to work in our cosplays!!! Because cosmake need a lot of tools and space to have them!! >///<
Por último, ayer comenzamos a sacar los moldes en goma eva (material Dios donde los haya) para mi adorno del pelo y el brazalete que llevo y empezamos con el que va a ser, de por seguro, el proceso más mortífero de este cosplay, los patrones del guantelete del Príncipe de Persia.
And at the end of the afternoon we began to do the worst part of this cosplay, the patterns for the gauntlet of the Prince of Persia... and OMG it will be a hard work.... -_-U
Si, señores, es ese guantelete. ¿Imposible? No demasiado, mirar este cosplayer que lo ha hecho...
Yes, this is the gauntlet... Impossible?? I don´t think so because here you can see a cosplayer who could do it...
Vale, no será igual pero es una pasada, así pues Eaadim ya tiene metido en la cabeza que lo quiere igual o mejor, así que en cuanto terminemos con mis cosillas nos vamos a poner, de lleno, con el guantelete. Y va a ser épico... XD (pero espero que no por los fails XD)
See it?? O.O aaawsome XD So now Eaadim want to do it at least as good as this O.o I don´t know if we could do it as good as it, but we will work to do it!! >///< so this part will be epic XDD
La cuestión es, para quien se lo esté planteando y quiera hacer recomendaciones o simplemente reírse un rato de nosotros, que pretendemos hacer un guante de cuero, encima poner las placas de goma eva como soporte a estaño o aluminio que vamos a repujar para poder hacer el guantelete lo más fiel posible y que quede bien.
So if any of you want to cheer up us or tell us that we will have another fail.... XDD you can do it hahahahaha But we want to do it in three part, first a leather glove, then use goma eva to do a base and use aluminium to the last part... so we try to do it as similar as we can.
La idea no es mala en sí, pero como siempre... a más pasos más posibilidades del desastre XDD
The idea isn´t bad but.... it isn´t easy so... XD we are thinking that we have to do it carefully if we don´t want to have an epic fail too here XDD
Pero para saber de nuestro éxito o fracaso tendréis que esperar a una próxima entrada!!! (sobretodo porque primero tenemos que trabajar en ello XD)
But if you wanna know more about our work you have to wait a bit more!!!
Y antes de irme os voy a dejar una foto aquí de una servidora feliz de la vida porque... ¡¡con el frío empieza la estación de mis queridos sombreritos!!! yeeeahhh!! >///< Vais a ver que tengo una barbaridad de ellos, quizás algún día haga como dijo Homer a Mel Gibson "una escena en la que se me vea cambiándome de sombreritos para que se vea mi parte juguetona" XDDD
But before finish this post I´ll going to put here a nice photo of me with.... winter hat!!! Xd Oh! I love the winter and I love hats so it´s perfect!! I have a looooot of them and maybe some day I´ll show you how much I have because I´m worse than the mad hatter with hats hahaha
Nos leemos pronto!!
Read you soon!!
miércoles, 24 de octubre de 2012
Primula Studio & La Vida en Cosplay
Hola chicos!! Les habla Hiromi!! =^^=
Hi guys!! This is Hiromi!! =^^=
=^^= En esta entrada del blog voy a anunciar una cosilla que me hace ilusión =^^= Como algunos ya saben y como vais a saber el resto tanto Eaadim como yo formamos parte del increíble staff de la revista de cosplay española online "La Vida en Cosplay". Una servidora tiene el sobrenombre de guerra de "Washu" y me ocupo de la sección que reparte polémicas en el mundillo, pero no sólo en la revista, sino también en el blog. (Un minuto de polémica).
=^^= In this blog entry I´m going to tell ya an amazing thing for me =^^= I don´t know if you know that I´m a columnist in the spanish cosplay online Magazine "La Vida en Cosplay" (The Life in Cosplay), and Eaadim is recently there too. The staff of the magazine is aaaaawsome! full of amazing people that makes you feel good and give you a lot of energy to work in your section. If you can read spanish maybe you can read me =^^= so please ask me in that case =^^=
La verdad es que desde que empecé en diciembre del año pasado he crecido no sólo como cosplayer, sino como persona, he conocido a gente increíble, he hecho muchos amigos nuevos, he aprendido cantidad sobre cosplay y sigo creciendo y enterándome de más y más cosas. Y es por eso mismo que animé a Eaadim, cuando quedó un huequillo libre en la redacción para que se uniera a nuestro variopinto staff de personas geniales y colaborará, el en la sección de videojuegos.
The true is that when i began last year I didn´t know I´ll be as good as I´m now, I thought it will be great but not as awsome at it is! I´ll grow better and bigger not only like a cosplayer! and I lear soooo much things that i can´t belive it!! So that´s why I told eaadim to join us too, and I think he is happy now too for that, Eaadim did articles about videogames, because he is a super gamer hehe
Bueno, para aquellos que no hayan leído mis artículos os dejo el enlace al blog, en donde hay una etiqueta con el nombre de mi sección "Un minuto de polémica" donde se habla de temas super recientes también. Si os resulta incómodo podría ir colgando, si queréis, los artículos aquí también, claro, podéis pedirlo en los comentarios.
So if you can read in spanish or you are interested in see the blog in which you can find the magazine, I´ll put here for you too:
http://lavidaencosplay.blogspot.com.es/
Una vez dicho todo esto quería anunciar que la revista trimestral "Primula Studio" en diciembre va a sacar un pequeño reportaje de una servidora con una entrevista *0* Me siento muy honrada! Y no sólo eso, sino encantada de la vida porque la jefa de la revista es un verdadero amor y me he animado a no sólo brindarle esa entrevista, sino que, como me gusta mucho escribir y es una revista trimestral... me he dicho... ¿Y si escribo alguna historietilla para esta?
Well, the other thing I want to tell ya it´s that in another online magazine "Primula Studio" I´ll have an interview like cosplayer!! O.O OMG! I´m so proud of it!! hehe And when the magazine will be I´ll link to you so you can see my photos (if you can´t read spanish of course XDD). But that isn´t all!! I love to write it´s one of my favourites hobbies, so the same magazine which has a part of amateurs novelist ask me if I want to join them and send my stories!! O.o! Of course I´ll do!! haha
Total, que la verdad es que no sé qué va a pasar, si gustará o no, pero la verdad es que me anima mucho al conocer a gente así y ahora me planteo sacar a la Washu que comenzó como crítica de manganime y hacer también una seccioncilla al estilo en la revista... ¡¡hay tantas posibilidades que me atonto!! jajajaja
So... I´m super proud to can help in another magazine and have fun writting ´casue I love it!! And it´s possible that they want me too to talk about cómics, like a critic XDD I have a very clear mind when it´s come to things that i like or dislike so to be critic isn´t new for me =^^= And do critics about comics it´s cool!! I feel nervous for all of that!!
Aquí os dejo la entrada en el blog en el que se habla de mi entrevista futura:
Here I out the link in the spanish blog in which you can read about the new of my interview (I know most of you can´t read spanish but there are who can and maybe who want to learn!!)
http://primulastudio.blogspot.com.es/2012/10/novedades-para-el-numero-3-de-pmagazine.html
Y bueno, aunque cuando ya salga, que será para diciembre ya os lo re-avisaré quería dejarlo por aquí dicho también juju ¡¡que a una no le llueven las ofertas todos los días!! jaja Al final ya veréis como voy a terminar de novelista más que como jurídico militar jajajaja
And... well, when the magazine will be I´ll post here and I´ll show you the interview and all of the new things I could do there! So... maybe I´ll be a novelist more than a military judge!! hahahaha
Thanks always for your support, you can or can´t understand spanish or me (sometimes that´s is more difficult haha) I´m super happy to have you there! =^^=
Y como esta entrada me ha quedado, así, sin imagen ni nada, pues os voy a dejar una foto que se nos olvidó poner en la "crazy entry" anterior, acerca del kit de películas de miedo...
But! this blog entry it´s a lil... serious withouth a photo or something like that so... I´ll show you the photo of the moment in last weekend in which I was ready to see the horror movie!!
Y ahora no me digáis que no queréis la manta pero sobretodo MIS babuchas!! jajajajaja
Nos leemos pronto!!
And now you can´t say that you don´t want the blanket!! hahaha and my slippers!!! hahahahaha
Read you soon!!
Hi guys!! This is Hiromi!! =^^=
=^^= En esta entrada del blog voy a anunciar una cosilla que me hace ilusión =^^= Como algunos ya saben y como vais a saber el resto tanto Eaadim como yo formamos parte del increíble staff de la revista de cosplay española online "La Vida en Cosplay". Una servidora tiene el sobrenombre de guerra de "Washu" y me ocupo de la sección que reparte polémicas en el mundillo, pero no sólo en la revista, sino también en el blog. (Un minuto de polémica).
=^^= In this blog entry I´m going to tell ya an amazing thing for me =^^= I don´t know if you know that I´m a columnist in the spanish cosplay online Magazine "La Vida en Cosplay" (The Life in Cosplay), and Eaadim is recently there too. The staff of the magazine is aaaaawsome! full of amazing people that makes you feel good and give you a lot of energy to work in your section. If you can read spanish maybe you can read me =^^= so please ask me in that case =^^=
La verdad es que desde que empecé en diciembre del año pasado he crecido no sólo como cosplayer, sino como persona, he conocido a gente increíble, he hecho muchos amigos nuevos, he aprendido cantidad sobre cosplay y sigo creciendo y enterándome de más y más cosas. Y es por eso mismo que animé a Eaadim, cuando quedó un huequillo libre en la redacción para que se uniera a nuestro variopinto staff de personas geniales y colaborará, el en la sección de videojuegos.
The true is that when i began last year I didn´t know I´ll be as good as I´m now, I thought it will be great but not as awsome at it is! I´ll grow better and bigger not only like a cosplayer! and I lear soooo much things that i can´t belive it!! So that´s why I told eaadim to join us too, and I think he is happy now too for that, Eaadim did articles about videogames, because he is a super gamer hehe
Bueno, para aquellos que no hayan leído mis artículos os dejo el enlace al blog, en donde hay una etiqueta con el nombre de mi sección "Un minuto de polémica" donde se habla de temas super recientes también. Si os resulta incómodo podría ir colgando, si queréis, los artículos aquí también, claro, podéis pedirlo en los comentarios.
So if you can read in spanish or you are interested in see the blog in which you can find the magazine, I´ll put here for you too:
http://lavidaencosplay.blogspot.com.es/
Una vez dicho todo esto quería anunciar que la revista trimestral "Primula Studio" en diciembre va a sacar un pequeño reportaje de una servidora con una entrevista *0* Me siento muy honrada! Y no sólo eso, sino encantada de la vida porque la jefa de la revista es un verdadero amor y me he animado a no sólo brindarle esa entrevista, sino que, como me gusta mucho escribir y es una revista trimestral... me he dicho... ¿Y si escribo alguna historietilla para esta?
Well, the other thing I want to tell ya it´s that in another online magazine "Primula Studio" I´ll have an interview like cosplayer!! O.O OMG! I´m so proud of it!! hehe And when the magazine will be I´ll link to you so you can see my photos (if you can´t read spanish of course XDD). But that isn´t all!! I love to write it´s one of my favourites hobbies, so the same magazine which has a part of amateurs novelist ask me if I want to join them and send my stories!! O.o! Of course I´ll do!! haha
Total, que la verdad es que no sé qué va a pasar, si gustará o no, pero la verdad es que me anima mucho al conocer a gente así y ahora me planteo sacar a la Washu que comenzó como crítica de manganime y hacer también una seccioncilla al estilo en la revista... ¡¡hay tantas posibilidades que me atonto!! jajajaja
So... I´m super proud to can help in another magazine and have fun writting ´casue I love it!! And it´s possible that they want me too to talk about cómics, like a critic XDD I have a very clear mind when it´s come to things that i like or dislike so to be critic isn´t new for me =^^= And do critics about comics it´s cool!! I feel nervous for all of that!!
Aquí os dejo la entrada en el blog en el que se habla de mi entrevista futura:
Here I out the link in the spanish blog in which you can read about the new of my interview (I know most of you can´t read spanish but there are who can and maybe who want to learn!!)
http://primulastudio.blogspot.com.es/2012/10/novedades-para-el-numero-3-de-pmagazine.html
Y bueno, aunque cuando ya salga, que será para diciembre ya os lo re-avisaré quería dejarlo por aquí dicho también juju ¡¡que a una no le llueven las ofertas todos los días!! jaja Al final ya veréis como voy a terminar de novelista más que como jurídico militar jajajaja
And... well, when the magazine will be I´ll post here and I´ll show you the interview and all of the new things I could do there! So... maybe I´ll be a novelist more than a military judge!! hahahaha
Thanks always for your support, you can or can´t understand spanish or me (sometimes that´s is more difficult haha) I´m super happy to have you there! =^^=
Y como esta entrada me ha quedado, así, sin imagen ni nada, pues os voy a dejar una foto que se nos olvidó poner en la "crazy entry" anterior, acerca del kit de películas de miedo...
But! this blog entry it´s a lil... serious withouth a photo or something like that so... I´ll show you the photo of the moment in last weekend in which I was ready to see the horror movie!!
Y ahora no me digáis que no queréis la manta pero sobretodo MIS babuchas!! jajajajaja
Nos leemos pronto!!
And now you can´t say that you don´t want the blanket!! hahaha and my slippers!!! hahahahaha
Read you soon!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)








